moijezap.org


Zap Québec, l’organisme qui fait la promotion d’Internet sans fil gratuit à Québec, vient de lancer Moi je ZAP. L’iniative permet aux gens de la région d’identifier les endroits où ils désirent pouvoir accéder à Internet sans fil via une ZAP. Excellente idée!

iXmédia est à la recherche de nouveaux employés

iXmédia, l’entreprise où je travaille, a de plus en plus de nouveaux projets stimulants… et commence à avoir besoin de renforts!

Les agences traditionnelles s’imposent

Des prix fixes pour mettre fin aux rabais sur l’internet, c’est ce que mettront en place les agences de voyages de destinations-soleil, cédant aux pressions des agences traditionnelles qui sentent le marché leur échapper.

Le clash entre les commerçants traditionnels et ceux de la nouvelle vague frappe encore. À bien y penser, c’est la même situation que les libraires ont vécu il y a quelques années. À ce que je sache, la plupart des librairies “physiques” ne sont pas disparues.

C’est, à mon avis, aux agences traditionnelles de se ré-inventer. Si le service a autant de valeur, faites en sorte que la clientèle le comprenne et requiert vos services! Imposer un prix plancher n’est pas une solution qui pourra durer à long terme, car, que vous ne le vouliez ou non, ces prix planchers auront tendance à descendre progressivement et vous aurez à vous adapter un jour ou l’autre. Les pressions des consommateurs (ou plus théoriquement “la demande”) versus les prix sont certes plus importantes que celles des personnes qui les vendent.

Air Canada et les langues officielles

Air Canada couverture
Air Canada est fière de servir ses clients en français et en anglais. Ils nous le rappellent souvent! D’ailleurs, voici ce qui est écrit sur les cartes de commentaires mises à  la disposition des passagers.

“The choice is yours…
the pleasure to serve you is ours
Canada’s Official Languages

Air Canada is commited to offering you services in English and French. Should you have any questions or comments regarding our official languages services, contact us at OLLO@aircanada.ca or go to aircanada.com and click on Contact US / Linguistic Affairs.”

C’est marrant de constater qu’une traduction douteuse en français a été utilisée pour le même document. La phrase “Air Canada values your travel experience […]” a été traduite par “Nous attachons beaucoup de prix à l’expérience que font nos clients[…]”.

Attacher beaucoup de prix… ouais.

Vous pouvez télécharger la carte ici.

e-tourism & distribution

François-G. Chevrier m’informe d’une activité intéressante offerte par la Chaire de tourisme Transat, voici :

La Chaire de tourisme Transat (dont le RVT relève) et le Centre de perfectionnement de l’UQAM lance une série de séminaires (une journée) sur le tourisme.

Ces séminaires visent à réunir uniquement de 12 à 15 hauts dirigeants d’entreprises liées au tourisme (CEO, V-P ou directeur exécutif) afin de favoriser un climat propice aux échanges.

Le premier séminaire de la série traite de « e-tourism et distribution » se déroulera le 9 octobre 2007

L’expert invité, qui animera ce séminaire, sera Philip Wolf, CEO de PhocusWright.

Coût : 1000$;
Lieu : UQAM
Horaire : 8h30 à 16h30 ou 9h à 17h

Information Web à : http://www.perfectionnement.esg.uqam.ca/individus/details.asp?coursID=116

Tips from the T-List, le livre

Les lecteurs de la version anglophone de ce site le savaient, il y a quelques mois, j’ai lancé la T-List. La participation des acteurs de l’industrie du tourisme sur Internet a été bien au-delà de mes attentes. C’est ainsi que plusieurs projets sont nés et espérons qu’il y en aura beaucoup d’autres.

Jens Thraenhart, de la Commission canadienne du tourisme, a écrit un bon résumé du phénomène de la T-List afin d’introduire le plus récent projet inspiré par la T-List : Le livre Tips from the T-List. Dans l’esprit de la T-List, ce livre est une oeuvre collective rassemblant la crème des articles reliées à l’utilisation d’Internet pour promouvoir l’industrie touristique. Rapidement des partenaires de diffusion internationaux se sont impliqués dans le projet, vous en saurez plus dans les prochaines semaines. N’hésitez pas à consulter l’annonce faite par Jens : Ground-breaking new book in online travel and tourism…

Pour les intéressés, le livre sera distribué à la toute première Canadian e-Tourism Strategy Conference et sera également téléchargeable en version électronique.

L’équipe de Tips from the T-List
Stephen Joyce, Publisher (Rezgo)
Jens Thraenhart, Editor in Chief (Tourisminternetmarketing.com & Canadian Tourism Commission (CTC))
Mathieu Ouellet, Editor, North America (Radar Internet Strategy - Tourism & Travel Industry)
Yeoh Siew Hoon, Editor, Asia Pacific (thetransitcafe.com)
Kevin May, Editor, Europe, Middle East (travolution.co.uk)

Retour sur Destination 2012 de l’Office du tourisme de Québec

Jeudi le 6 septembre dernier, l’Office du tourisme de Québec tenait un forum de discussion animé par Desjardins Stratégie Marketing dans le cadre de Destination 2012.

Tel que l’indiquait le cahier du participant, Destination 2012 c’est “Une journée intense de rencontres, de conférences et d’ateliers. Un temps de réflexion sur les orientations et les stratégies à retenir d’ici 2012. Une étape importante de l’élaboration du plan de développement et de mise en marché 2008-2012.”

Mme Françoise Mercure, M. Philippe Couillard et M. Jean-Paul Desjardins ont lancé cette journée avec leurs discours d’ouverture.

C’est François G. Chevrier qui était le “maître de cérémonie”. Je le lisais déjà ici, ça a été un réel plaisir de l’entendre animer cette journée. Très intéressant.

Quatre ateliers étaient ouverts aux participants :

  • Revoir l’offre : quoi mettre de l’avant?
  • Conquérir les clientèles et les marchés: lesquels ?
  • Renouveler notre façon de commercialiser nos produits : comment?
  • Rebondir en tourisme d’affaires après 2008 : comment?

Vous comprendrez que celui qui m’intéressait le plus était le 3e, d’autant plus que deux orientations abordées concernaient la stratégie Web :

  • Restructurer nos sites Internet en offrant la possibilité à l’internaute d’accéder à l’offre par ce qui le motiverait à se rendre à Québec
  • Utiliser le web interactif (Web 2.0) et identifier des canaux relationnels avec des clientèles actuelles ou potentielles (blogue, forum de discussion, etc.)

Les échanges concernant les outils à mettre en place pour améliorer la présence web de Québec étaient intéressants puisque ça me permettait de prendre connaissance des points de vue des participants en ce sens. Toutefois, je ne sais pas si la consultation de ce type était de mise. En fait, j’ai constaté que la plupart des intervenants avaient une connaissance limitée de ce qu’est le web en 2007. Ce n’est pas un reproche, à chacun son métier. Je n’ai jamais indiqué à mon docteur quels tests il devait me faire passer afin de poser un diagnostique et de me traiter en conséquence, je me contente plutôt de lui indiquer, le mieux possible, les symptômes qui m’affectent et les comportements de vie que j’ai adoptés. Ainsi, il m’apparaît un peu douteux de demander aux acteurs de l’industrie touristique de Québec de discuter des stratégies web à mettre sur pieds. Les participants n’ont pas remis en question l’importance de l’utilisation de ce média, c’est à mon avis ce qu’on doit retenir. Maintenant, qui doit faire les propositions? Monsieur le docteur! ; )

Vous comprendrez qu’à titre de participant non-membre je n’ai pas participé aux discussions autant que je l’aurais fait normalement afin de laisser la chance aux membres de le faire. Toutefois, j’ai tout de même tenu à exprimer mon opinion sur les orientations proposées.

Au cours de mes interventions, j’ai tenté de faire comprendre aux participants et aux animateurs l’importance de définir une stratégie Web qui tient compte non seulement de la diffusion d’information (via le site de l’Office) mais également du contexte Web dans lequel l’industrie du tourisme est plongée (travel 2.0). La diffusion, la promotion et le développement de la relation avec la clientèle se fait sur les moyens de diffusion que l’on se donne, mais aussi sur ceux qui ont été développés par d’autres organisations. Il faut considérer les tripadvisor.com, upcoming.org, http://www.wikitravel.com, travel.yahoo.com, tripcart.com, facebook.com et autres afin d’établir une stratégie Web d’ensemble. L’objectif n’est pas de se lancer tête première dans chacune des nouvelles vagues d’Internet, mais il est certainement nécessaire de les connaître pour prendre des décisions éclairées.

D’ailleurs, il pourrait être particulièrement intéressant de donner, sous forme de courtes séances, de la formation sur ce qu’est le Web en 2007 et plus particulièrement le web touristique. Individuellement, les membres pourraient en bénéficier et prendre de meilleures décisions dans leurs organisations. Une meilleure connaissance du Web par les membres permettrait également une meilleure participation de ceux-ci dans la stratégie que M. le docteur proposera à l’Office.

Au suivant!

Quelques liens intéressants
Site de l’événement
Annonce du ministre Couillard
Québec devra repenser son image, par Bernard Plante

Le wifi sur l’iPod touch

Il y a quelques mois, j’avais écrit un article en anglais dans lequel j’expliquais pourquoi l’iPhone allait influencer l’industrie du tourisme (voir : Apple iPhone to Change the Tourism and Travel Industry).

La semaine dernière, Apple fait un pas de plus en ce sens. Tout d’abord, l’iPhone est passé de 599$ à 399$, donnant d’ailleurs une occasion à Steve Jobs de démontrer ses aptitudes en relations publiques et au service à la clientèle.

Deuxièmement, Apple a lancé une nouvelle version des iPod nano et le tout nouveau iPod touch. Cette nouvelle petite perle d’Apple n’est pas une grande innovation en soit puisque, en somme, ce n’est qu’un iPhone sans les fonctionnalités téléphoniques et muni de plus de mémoire. Le iPod touch ne peut pas accéder à Internet via les réseaux cellulaires mais il peut le faire via wifi avec le fureteur Safari.

Des iPhone moins dispendieux et des iPod touch, quelle belle plateforme de développement pour des applications reliées au tourisme (musées, visites guidées, planification de voyage, etc.)

Automatiser le suivi avec la clientèle

J’ai déjà  écrit, en anglais, sur les problèmes d’utilisabilité de Voyages à  rabais. Cette fois-ci, je veux souligner une approche très intéressante qu’ils utilisent et qui est très simple à  mettre sur pied.

Quelques jours avant le départ de leurs clients, ils envoient automatiquement le message suivant :

Bonjour M. xxxxxx xxxxxx,

Toute l’équipe de www.voyagesarabais.com vous souhaite un excellent voyage!

Ensemble, nous nous sommes totalement investis à vous offrir un service complet et professionnel en plus du plus bas prix de toute l’industrie du voyage Québécois. Un gros merci pour votre confiance.

Comme votre date de départ approche rapidement, voici quelques petites suggestions de dernière minute pour vous:
- Retrait temporaire des abonnements aux journaux;
- Personne pour *garder* la maison et/ou les animaux durant votre voyage;
- Renouveller les prescriptions de vos médicaments, si nécessaire;
- Avez-vous prévu quelqu’un pour déneiger l’entrée, ramasser les journaux, la poste…?;
- Avez-vous fait des photocopies de vos documents officiels que vous avez laissés en lieu sûr?; et
- Avez-vous souscrit à une assurance-voyage complète?

Dans vos valises, n’oubliez pas d’ajouter:
- N’oubliez pas la crême solaire et celle à  l’aloës en cas de coup de soleil;
- Chasse-moustique, alcool, onguent antibiotique, aspirine et diachylons;
- Lunettes soleil;
- Lampe de poche; et
- Réveil-matin à piles (pour les excursions).

Avec votre maillot et votre sourire, il ne fait sans aucun doute que vous passerez de merveilleuses vacances…

xxxx, Conseillère Voyagesarabais.com

Évidemment, c’est un message automatique, on s’en rend bien compte. Toutefois, j’apprécie tout de même ce type de suivi. Quelques conseils, un souhait de “bon voyage”, rien de compliqué. Mettre sur pied une fonctionnalité du genre est très simple à faire, il ne s’agit qu’à y penser!

Publicité télé Île-du-Prince-Édouard

L’Île-du-Prince-Édouard diffuse ces jours-ci une publicité télé afin de tenter de séduire les québécois et de mousser leur saison touristique.

Bonne nouvelle, ils ont pensé à mettre un lien vers leur site Web : www.douceurdelile.com/nouveau

Puisque l’adresse se termine par “nouveau” (une adresse relative à la campagne), on peut même croire qu’ils mesurent l’impact de leur publicité télé.

Erreur! Si vous avez cliqué sur le lien mentionné ci-haut, vous vous êtes retrouvé sur un site en anglais. Le publicité étant en français, le visiteur aurait dû être dirigé vers un site en français.